2006年2月23日

語言文字



傍晚時分,玉樹臨風的中年教車師傅輕輕問了句,「小妮子,食左飯未呀﹖」嘩,小妮子,幾耐未被人叫過呀,陰公,三隻字聽都好耐未聽過囉。小妮子嘛,我沒有查字典,但想像中的小妮子活潑可愛天真瀾漫,師傅顯然被我獲譽為食左胎盤餃子十年不變的樣貌,騙倒了。

優雅語言難尋。自己平常也是一條友兩皮野咁,詞彙貧乏,有時教教下書都要定定神,思索合適的用詞。

小思在上星期的明報專欄如此說︰「社會風氣愈來愈粗暴﹗從用語的含義,表現了大動作、狂躁、暴力的傾向。我們從前說『講價』、『議價』,現在竟是『劈價』,不再用口講,要動刀子了。從前說『選購』、『揀貨』,現在要『掃貨』,『掃』乃毫不揀選,狂風掃落葉一般。『勁』已經不夠狂野,必趨向死亡才夠合意,為什麼要『喪玩』——玩到死為止﹖酒不用來品嘗,卻用來『隊』——對不起,我不懂那動詞寫法,發音該是『隊』字上聲,報紙就用上這字。好端端到外地去遊覽參觀玩樂,卻偏偏要『玩轉』別人的地方。最近讀報,記者引述校長之言,說學生成績『插水』,嚇得我一大跳。」(明報,2月17日)

小思老師不是要討論語言演變和生命力,「值得我們深思的是,它們原創時的社會心理因素」。

近日跟小學生玩拍宣傳片,由他們寫簡單的劇本,宣傳保持校園清潔。小朋友最直接的故事內容,乃先有小朋友亂拋垃圾,後有被罰而知悔改的情節。

不過十條片中倒有四、五條會有如下對白︰

老師 / 正義同學︰「你做咩亂拋垃圾﹖」

垃圾蟲︰「我鐘意呀。」後加兩手推開老師(!) / 正義同學,甚至出現「收皮膚」等成人用語。垃圾蟲最後「知錯能改」,十之八九是因為老師 / 校長以懲罰警戒之,否則「我鐘意呀」的情況可能持續。

一句「我鐘意呀」,聽在心裡,很不舒服。小朋友亂拋垃圾,不僅是為了方便、趕時間、找不到垃圾筒,更是自己想怎樣便怎樣,外加聲大夾惡便成事。是小朋友創作力尚待培養、是模仿成年人行為、是現實心態如此,我想兼而有之。

備課看今天各大報章有關財算案的頭條,真正尖酸刻薄。

明報 - 預算案孤寒減稅

星島日報 - 派兩粒糖,百萬人減稅

東方日報 - 庫房水浸,巿民乾等 財爺真掃興

太陽報 - 唐英年愚弄中產

蘋果日報 - 盈餘41億,象徵式減薪俸稅 孤寒派粒糖

成報 - 財爺太孤寒 滅赤派砂糖

社會風尚,沒有愛,難移之山。

15 則留言:

yyl 說...

好多大人做野都係憑一時好惡,甚至睇樣做判斷,細路比大人呃得多,點會仲做好人禁低B,心淡

jim 說...

小時候我們看充滿愛心的白雪公主,小鳥飛到她的肩上;滿有正義感的英雄,鋤強扶弱;滿懷慈愛的白燕,含辛茹苦。現在小朋友看的又是甚麼?有甚麼溫情可言?

bull the helena 說...

Perhaps the children are in the developmental stage that they are egocentric.

Children may also have to go through stages of moral development. Probably they're in the pre-conventional stage to act to gain award and avoid punishment.

http://www.nd.edu/~rbarger/kohlberg.html

MissLee 說...

牛,maybe SOME children will never go through the process of learning and reflection.有些細路係學極都不懂如何關懷人,人係自私,人性本惡,無約束下咩野醜惡都會出來,我信。

Jim兄,講開又講,我不知現在的中學課本還要求學生讀幾多經典。經典才有大仁大義等教訓。或許,現在連小朋友,都知童話響現實世界,係唔會存在的了。

古芝 說...

hiya 密絲李,路過你家,冒昧留言。

廣東話漸趨粗暴,十分認同。我數年不住香港,最近回來,好多俗語不解其意,常被笑遲鈍。飛釘,勝利乳溝等等,的確極富創意娛樂性,但終歸惡俗。舊友見面,大家講話越來越刻薄,說起別人總是挖苦為樂。新嘲諷說法層出不窮,我在旁聽著,耳朵有點難過。

hayley 說...

好多野如果屋企唔教,學校好難教。
有時覺得咁講好似好刻薄,但如果家中沒有尊重沒有愛,細路好難學得好。
當然,學校社會都有責任。你睇下宜家d細路,俾人打完叫佢寫返件事出黎都唔識,我都唔知點幫佢。有時都幾灰。

至於經典咩大仁大義,俾d人一句話背野無用要學九項特異功能(所謂generic skills),我估好多細路宜家已經唔識睇唔識背。叻的學生或者可以立刻同你講呢篇係說明/議論/描述/記敘文,然後寫出在文中找到的幾個咩咩特色...

唉。我估...我都係偏激左d。

jim 說...

Ms Lee, 而家中學生讀乜經典,我都唔清楚。不過聽講中文而家新課程講共通能力,基本能力。要求係語言能力,推理能力,吹水能力。至於仁義禮智信etc etc...who knows(who cares)?而家先搞好唔好殺校先。

sunfai 說...

我有時很怕一蟹不如一蟹的講法...... 這種比較, 好像會是永無止境的重覆下去。

今天小朋友所生活的環境, 就是由一眾成年人所營造出來的。

另, we are what we eat之餘, we are what we 'speak'....... 香港人之語言暴力, 足見此地文化底子之厚薄。

MissLee 說...

我諗我地又唔一定話一蟹不如一蟹,不過在所謂創新的過程中,例如教育,我們很容易為破舊立新而忘記保存一些藉得保留的文化。破很容易,但要建立便要花功夫。好似古芝咁講,新創見的日常生活用語其實很有活力,但又好似Hayley同Jim兄咁講,仁義禮智這些做人基本道理就無晒。

所以,hayley,我一d都唔覺得你好偏激,只是有時,我覺得自己太古板,好似已經跟不上時代的步伐。

Orangutan 說...

在我還是小朋友時,"串","溝","做雞"等都是禁忌.不知今天香港的小朋友在用著甚麼詞彙?

語言反映社會.聽慣說慣了,就不會再當一回事.當大部份人都聽慣說慣了,便是新的語言"道德標準".

eggsplash 說...

無經濟日報ge

MissLee 說...

果晚上唔到wisers嘛,邊張報紙有網,咪上去LOOK LOOK囉。

eggsplash 說...

經濟有,但要錢

Frostig 說...

Aiya, agree with you, Miss Lee!
Sometimes I feel VERY confused with the 'new terms'.
Who can tell me where '界女'(can't find the exact word in NJ star) was from?

MissLee 說...

界女應該係年青人愛到最激的時候,表達要血刃相見的感覺。

可看這個網頁︰

http://www.hkwalker.net/chinese/cantonese/20021104.htm